Thursday, December 15, 2011

 
Le problème de la langue française. Ce soir j'étais sur le tram, et j'ai entendu trois hommes parlant en français. Ce qui m'arrive de temps en temps. J'ai savais peut-être un mot de trois, ce qu-'était frustrante parce que je me souviens savoir parler français mieux que j'en parler maintentant.

C'est particulèrement frustratant parce que j'aime la langue française, mais je ne savais pas le parlé depuis presque vingt ans. (C'est probablement pertinente d'écrire ce que j'ai trop bu ce soir, et de ces pensées sont celles sentimentale.)

Mais je souhaite que je pourrais parler français correctement. Comme j'adore cette langue. Je me souviens lire Cyrano de Bergerac en original, et le comparant aux translations anglaises. Je ne me souviens pas de savoir comment l'écrire.

Mon amie Mélanie enseigne cette langue à sa fils (dont le père est québécois), et je me sens jalouse de lui. Il a de cerveau en plastique, mais je lutte pour les mots justes. J'ai lu récemment que les cerveaux des chauffeurs de taxi de Londres changer à mesure qu'ils apprennent de nouvelles informations sur les routes. Ce me rend espoir que peut-être si j'étudier le français, je me souviendrai le vocabulaire que j'ai connu.

Probablement il y a plusieurs erreurs grammaticales dans ce text. Je me sens si humilié. Je suis désolée. Je n'ai plus ma Bescherelle.

Comments:
Je t'aime.
 
Par hasard, la semaine dernière j'ai rencontré le psychologue qui a fait la recherche des chauffeurs de taxi à Londres. Elle partage son bureau avec mon collègue á l'université.

Moi, j'aime bien parler en français, mais je remarque que mon vocabulaire est de plus en plus pire chaque fois que j'en parle. Dommage.

Au futur, parlons en français, Mel! Avec du vin et du fromage, comme des vraies françaises! Genial, zut alors!
 
Le monde psychologique est petit, alors!

Et puis ton idée de pratiquer mon français avec de vin et fromage – 'le LOL'. Euh-heuh-heuh, baguette!
 
Not sure about the first question, but I think you'll find that the bicycles the two gentlemen in duffel coats were riding have been left behind with an empty violin case under the bridge.
 
c'est vraiment plus facile a parler francais avec un bon vin. j'ai les meilleurs conversations comme ca. tu ecris tres tres bien mel, meme si tu ne parle pas le francais souvent - t'es mieux que moi - et tu peut nous parler en francais si tu veut, c'est bon pour moi, c'est bon pour luca, et jason est toujours content a parler sa langue maternelle. pamplemousse!
 
Post a Comment

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Site Meter